Who/Why

‘Yellow Dream Sand’

Yellow Dream Sand is the literal translation of my Chinese name. Back in 1996, when I was still in 1st grade, a fellow classmate used it to make fun of me during English class. The name somehow has been stuck in my head ever since.

My husband said it sounds like an euphemism for wetting your bed (^_^…). My former boss said it reminds her of The Sandman: Who puts people to sleep and inspires beautiful dreams by sprinkling magical sand onto their eyes (Awwww).

The combination of words evoke many interpretations based on your own personal experiences. Akin to the interpretation of countless beads used in sequence to create new forms.

IRL, I am a branding designer/art director who’s been in the industry for over a decade, involved in a myriad of commercial projects from real estate to beauty products, fitness to F&B… even infant milk formula!

The pandemic has given me a lot of time to stay home and daydream. And along the way, I realized I needed to find a new creative outlet, and thus the birth of this little fantasy—Yellow Dream Sand. For now it’s only jewelry, but like the capriciousness of a good dream, who knows what other wonders the future will hold—So, stay tuned.

Monsha x

P.S. Check out our Future-Nostalgia playlist on Spotify☟☟☟